A felszállópályán akkora
hangzavar volt, hogy kiabálva lehetett csak beszélni. A repülőgépek propellerét kézi erővel
pörgették meg, hogy beinduljon a motor. Füstölve indultak meg a felszálláshoz
előreguruló repülőgépek. Sok mindenkinek a rokonsága is itt volt, hogy
elbúcsúzzanak a frontra induló repülőpilótáktól. Shana ámultan figyelte a
járműveket. Szinte nem is látott még ennyire közelről repülőgépet. Most pedig
tucatjával voltak itt a gyepen. Fogalma sem volt, hogyan találja meg a fiúkat.
Bokája minduntalan megbicsaklott az egyenetlen fűcsomókon. A szél tépkedte a
szoknyáját és a haját is. Lehet a repülőgépek kavarnak ekkora légörvényeket itt
ezen a tisztáson?
-
Minek is jöttem ki! – korholta magát Shana. –
Ostobaság volt! Forest de Noirt soha nem érdekelné, hogy egy Shannon Price-hoz
hasonló lány éppen miatta jön ki, hogy elbúcsúzzon tőle. Nevetséges vagyok! S
ha ezt még eddig nem tudták rólam, akkor most kellően nevetségessé teszem
magam! Add Istenem, hogy már felszálljanak és ne is találkozzunk! – sóhajtozta
Shana, miközben az ölelkező, búcsúzkodó családokat és párokat kerülgette.
-
Shana, egész éjszaka nem aludtunk, mert azt
találgattad, hogy ugyan ki merj e jönni! – kuncogott a sarkában Holly. – Most
már itt vagy. Legalább azt ne kívánd, hogy értelmetlen legyen, hogy kitaxiztunk
ide, a világ végére.
-
Nem a világ végén vagyunk, öt mérföldet ha
kocsiztunk – tiltakozott Shana. – Egész éjszaka nem aludtam. Úgy nézhetek ki
mint egy skót szellem valamelyik elhagyatott szürke kastélyban. Vagy egy lápi
lidérc! Istenem, vihettem volna több színt az arcomra! Ugye nincs itt? Nincs
itt? – nyugtatta magát Shana és tekintetét körbe-körbe hordozta a tömegen. –
Úristen! ott van! – kapaszkodott meg Hollyban.
-
hol? Hol van? Ó tényleg ott van! És milyen jól
néz ki! – áradozott Holly. Shana megbökte a könyökével.
-
Ne nézd kocsányon lógó szemekkel! még azt hiszi
odavagy érte! – sziszegte Shana.
-
De hát tényleg, oda vagyok érte! Én is el
akartam tőle búcsúzni! választhat kettőnk közül! Vagy…választhatja
mindkettőnket! – kuncogott Holly. – Észrevett észrevett minket! – ugrált Holly.
És szélesen integetett a fiúnak. Forest bőr aviátorsapkában integetett vissza nekik. Trencskó kabátja nem volt begombolva, a szétnyíló kabátot fújta a szél. Shana és
Holly odaért elé és zavartan topogtak a fűben.
-
Lányok! Légiparádét akartok nézni? – mosolygott
rájuk Forest.
-
Aki ide jött az mind búcsúzik valakitől –
jegyezte meg Holly.
-
Egy utolsó istenhozzád? – nézett körbe Forest. –
Kihez jöttetek?
-
Hozzád – lehelte Holly.
-
Többek közt – tette hozzá Shana komoran. – Jó a
kabátod.
-
A hadseregnél mindenki ilyet használ.
-
Gabardin anyag, bélelhető, váll-lapokkal és övvel
– biccentett Shana. – Képzeld úgy néz ki a polgári ruházatba is átveszik. Ha
legközelebb találkozunk, már mind ballonkabátban fogunk toporogni – harapott az
ajkára zavartan Shana.
-
A csinos katonák mind divatot teremtenek igaz? –
biccentett Forest. – Akkor ha nem lyuggatják ki, akár itthon is használhatom,
remek – igazította meg a vállán a kabátot Forest.
-
A rokonaid? – nézett körbe Shana.
-
A két nővérem már elbúcsúzott, ők elmentek. Még
az utolsó ellenőrzéseket végeztem éppen felszállás előtt. Látjátok ez a gépem.
Az enyém! – paskolta meg könnyedén a törzset Forest. Shana végignézte a
párhuzamosan egymás felett álló szárnyakat, a propellert, a szélvédőt.
-
Nem nagyon véd a golyók ellen – jegyezte meg
homlokráncolva.
-
Mert nem is lövészárokban leszek. Azért van repülő
a fenekem alatt, hogy kikerüljem a golyókat, repülés közben – rándult meg
futólag Forest szája széle.
-
Értem… - Shana bizalmatlanul méregette a
repülőgépet. – S…ööö… mégis… statisztikailag milyenek a túlélési eredmények? –
pislogott bizonytalanul.
-
A pilóták élettartama körülbelül három-hat hét –
mondta hűvös nyugalommal Forest.
-
Jézusom! – kapta a szája elé a kezét Shana és
rémülten nézett fel Forest nyugodt barna szemeibe. – Ez… ez komoly?
-
Igen.
-
De… akkor miért mégy? – hebegte elhalón Shana.
-
Jó dolog a tudat, hogy hasznos vagy valamire.
-
Céltáblának? – kérdezte értetlenül Shana.
-
Forest ne menj! – ragadta meg Holly a fiú
karját.
-
Ugyan lányok, hősként térhetünk vissza. Igazi
hősök leszünk! – paskolta meg Holly kézfejét Forest.
-
Ne akarj hős lenni! – mondta szomorkás hangon
Shana. Forest felkapta rá a tekintetét. – A hősök mind meghalnak – suttogta
elrekedő hangon Shana. Zavartan letörölt egy könnycseppet a szeme sarkából és a
kezében tartott finom pamutanyagot a fiú nyakába akasztotta. – Ez… a tiéd. Magam
varrtam még bent a textilgyárban. Túlóráztam egy kicsit – lábujjhegyre kellett
állnia, hogy eligazgathassa a fiú nyakában a sálat. – Úgy tudom, a szél ellen a
pilótákat a legjobban egy meleg sál védi. S kiegészítőként jól szolgál a hideg
ellen. Tudom… már biztos van több sálad is. De… gondoltam… mindegy nem jutott
eszembe jobb praktikus dolog, aminek egy háborúban hasznát lehet venni.
-
Hű! Hát… kösz… Shana. Nem is gondoltam, hogy
gondoltál rám. Ez… jól esik! – fogta ujjai közé az anyagot Forest. Két segéd lépett
a géphez és a propellernél megálltak várakozón.
-
Hát… nekem most már indulnom kell. Jó, hogy
kijöttetek!
-
Nézd, a gomblyukadba! – nyomott egy kis
virágcsokrot a ballonkabátjára Holly.
-
Kösz! Majd kipréselem és elteszem emlékbe!
Aranyosak vagytok lányok! – készült beszállni a repülőbe Forest. – Most már
tényleg… mennem kell. Legyetek jók és ne szomorkodjatok sokat itthon!
-
Nem fogunk! Vigyázz magadra! – intett erőtlenül
Shana. A fiú habozott egy ideig, aztán visszalépett és előbb Hollyhoz hajolt,
hogy arcon csókolja, aztán Shanához.
Shana lehunyta a szemét. Hűvös angliai szél csapott az arcába, Apró
esőpermettel keverve, friss illat volt, mint mindig Angliában. Forest arcvizét
érezte keveredni a levegőbe egy pillanatra. A fiú frissen borotvált sima arca
az arcához simult. Hűvös volt a bőre. Fent a levegőben még hidegebb lesz.
Érezte az aviátor sapka új bőrillatát. Emlékébe akarta zárni ezt a pillanatot
örökre. A búcsúzkodó Forest arccsókját. Ha ez a legtöbb, amit kaphat tőle
bizalmas érintésként, akkor ezt mélyen el kell raktároznia. Forest sok lánytól
búcsúzott. Néhány arccsók a sorban Shanának és Hollynak mit sem jelentett neki.
Ezzel Shana is tisztában volt. Holly kevésbé. Belecsimpaszkodott a fiúba és
csillogó szemekkel mosolygott rá. Forest szalutált és beszállt a gépbe. Gyorsan
kapcsolgatta az indítókapcsokat. A két
segéd már izzította a propellert az indításhoz. Felzúgott a motor. Forest a
pilótaszemüveget a fejére az arcára igazgatta, s kesztyűs kezével intett röviden a lányoknak,
majd megkezdte a felszálláshoz az előkészületeket. Zúgás, kattogás, és hosszú
előregurulás után a levegőbe emelte a gépet. Forest a gépből még lenézett a
búcsúzó, integető, tömegre. Amiben egyre kisebb, és távolodóbb pont lett Shana
és Holly egymásba karoló alakja. S utána hosszú erdőségek suhantak el alatta.
Ahogy az apja is mindig mondta. Nem érti őt. Hogy miért szebbek a fenyvesek
felülről. Az apró hegyes zöld csúcsok, mint kis jégcsapok meredeztek a repülő
felé. Smaragdzöld tenger, a dombok hullámzásában. Forest beszívta a felszálló
erdőillatot. Fölötte a felhők gomolyogtak, arcába csapott a csípős, hideg szél.
S a mérőműszerekre nézett. Ez vadászgép volt a javából. Nem civil gép. Előtte a
gépfegyver meredt hosszan előre. Másfajta repülés lesz ez, mint a korábbiak.
Egészen másfajta.
Az élet megváltozott. A repülés
is. Anglia is. Az emberek is. Suhant alatta a táj. Az angol vadászpilóták
szinkronban repültek. A felszálló négyesével egy hullámban manővereztek, ívben
kanyarodva. A folyókhoz igazítva
haladási irányukat. Amíg el nem érték a tengert. Utána csak a kék víz
alattuk, s egyenesen előttük a tenger, Franciaország partjai felé. A repüléshez
nyugalom kell. Forest mindig is úgy érezte, soha ilyen béke és csend nincs
máshol, mint egyedül, egy repülőben. De most nem a békébe indult, hanem a
háborúba. Szeret repülni. Eddig a repülés hobbi volt. Szórakozás számára. De
most, a háborúban, a repülés hivatássá vált. Lassan, átalakulóban minden. Kevesen
repülnek még, de egyre többen és többen tanulják meg és állnak be a Royal Air Force
csapatába. Két hét kiképzés után
szálltak fel. A kiképzés már nem a repülésről szólt, hanem a katonai
kiképzésről. A lövésről. A célzásról. A légi gyakorlatozásból. A felettesei
szerint is. Felkészült. Tudni többet már nem lehet. Minden élesben dől el.
Szerencsén és reflexen fog múlni minden.
Jó a tudat, hogy otthon nincsenek
rendezetlen ügyek. Tiszta fejjel lehet csak a feladatra koncentrálni. Az óceán
illata érződött mindenfelől. Belélegezte a tengerillatot. A levegőben még a
tenger illata is másabb, mint a szárazföldön. Otthon is sokat volt a
tengerparton. De sehol sem ilyen finom a levegő, mint itt a magasban. Távol
mindentől és mindenkitől. Egyedül. Bár a légierő is stratégia szerint mozog, de
a gépben egyedül ő az úr. Ő uralkodik, ő dönt, egymaga a magányos harcos.
Shana hosszan nézett a repülőgép
után, míg végül csak egy pont volt valahol a szürke esőfelhők vásznán. Aztán
már az sem. Beleolvadt a szürke égbe. Elrepült, mint egy madár. Senkihez sem
kötődött. Kémlelte még az eget. de már nem látta az utolsó felszállók repülő
távolodó, és zsugorodó pontjait sem. Az utolsó vadászpilóták is felszálltak. A
családtagok lassan leengedték még integető kezüket. Az otthon maradottak némán
néztek össze. Lehervadt a mosoly az arcokról. Komor félelem és aggodalom ült ki
a helyére. A fiaik elrepültek, de itthon az életnek mennie kell tovább. Ahogy
Forest is megfogalmazta neki. Shana tudta mi a feladata. Vissza a munkába. Az
élet megy tovább. Új konfekciógyártás lesz. A tervek már megérkeztek.
Ballonkabátokat gyártanak az őszi angliai esős időjárásra. Szürke, barna, és
bézs színek. Nincs ideje a hivalkodásnak háborús időkben. Ha elkészülnek az
első polgári ballonkabátok, Shana is vesz egyet. Talán a legelsők egyikét. Majd
választ magának. Már csak az imák segíthetnek, ő többet nem tehet. Talán Forest
is visszatérhet, ha Isten is úgy akarja.
Szia, Callie!
VálaszTörlésMár komolyan nem tudom, hogy mit mondjak. Ez a fejezet is szuper lett, imádom. Imádom, ahogy leírod a dolgokat, ahogy megfogalmazod Forest érzéseit a repülés és Shana érzéseit az élet folytatódása iránt. Egyszerűen... na, nem tudok rá mást mondani, imádom, kész. :D
Nagyon várom a folytatást. ;)
Puszi: Laura
Szia Lau!
TörlésEzt a fejit nagyon szerettem írni. :) A hangulatok, az indulás izgalma, a gondolatok, Anglia... mh... minden úgy egyben. Nagyon vadászpilóta rajongásba kerültem itt...
Folytatása következik ;)
Puszi: Callie
Szia Callie!
VálaszTörlésMint mindig, ez is lenyűgöző volt. Lenyűgöztél. A tájleírásaid zseniálisak. Szinte meghatóak. Szinte érzem, ahogy a réten lévő repülők között sétálok, és a hajamat tépi a szél, és aggódok, ahogy Shana, amikor Forestet kereste. Hogy már elment a halálba. Hogy elkéstem, és nem tudok elköszönni tőle, mielőtt feltehetőleg az utolsó útjára indul. Ezt a hatalmas aggodalmat, és várakozást adtad most nekem. Szinte érzem is, ahogy Forest érezte, mikor felszállt. Megállt körülötte az idő. Csak ő létezik, és a lég. A kilátás fenséges és lélegzetelállító. És még mindig képes lenyűgözni az írásod. Ahogy Forestet is az erdők képe, mikor felettük húz el a repülővel. Anglia elképesztő lehet a levegőből. A régi korok Angliája, Londonja.
Remélem, még továbbra is ilyen varázslatos részekkel jössz, további szép nyarat!
Üdvözöllek: Nita :D
Szia Nita!
TörlésHú nagyon ráéreztél erre a részre is. Azt hiszem én is pont ezt éreztem. Legalábbis elég sokszor éltem át valami hasonlót kint és tényleg van vmi élménye, ahogy nézed hogy húzzák felfelé a gépet szinte a fejed felett, közben szemetel rád az eső, és borús szürke minden, és fúj a szél, és hát ez Anglia. Ezt tényleg nem lehet máshol érezni, de remélem sikerült hitelesen leírnom azt az érzést. Mert nekem mindig ez jut eszembe Angliáról... A repülés... hát bár én nem vezettem repülőt, azért utasként is mindig olyan vááá.:)))
Igyekszem azért még szép részeket írni, már amennyire a történet adja, és amennyire lehetőségem adódik és ihletem.
Szép nyarat neked is! Pihenj és olvass sokat!
Üdv: Callie